Jiaozi



Liu Mei är en fena på att laga mat. Det verkar alla kinesiska kvinnor vara. När vi skulle anställa en ayi (hemhjälp) så skickade de hit tre kandidater för intervju från ayiförmedlingen. När vi frågade om de kunde laga mat svarade alla - Nja lite grann men inte så mycket. Alltså västerländsk mat, kom det fram efter ett tag. Kinesisk mat är det klart att de kan laga. Det var ju så självklart att man inte ens behövde fråga. Har påven en rolig hatt? Liu Mei lagar mat till oss två eller tre gånger i veckan. Numer ger jag henne helt fria händer. - Gör vad du vill. Och det är alltid fantastiskt. Fast just dumplings - jiaozi - är ganska tidsödande att göra så då måste jag be henne i tid och sen tar jag med mig Elsa ut så hon får tid att göra det utan att vi springer runt och stör.

Vi är nu inne på vecka nummer två i våra kinesiska studier och det går jättebra. Vi har haft två lärare, vardera två dagar i veckan. Den ena, Huang, är jättebra. Det är henne jag haft sen jag började på skolan. Den andra, Li, var inte alls lika bra. Vi hade henne en vecka men sedan tyckte vi alla tre att det inte alls var lika roligt på tisdagar och torsdagar som på måndagar och onsdagar. Hon förstod inte våra frågor och hon var otydlig i sina förklaringar. Dessutom skrev hon otydligt på tavlan och när man lär sig ett nytt språk, särskilt ett språk som bygger på toner och hur man exakt uttalar ett ljud, så går det inte att slarva. Då blir det fel direkt. Det är inte som med spanskan att man kan uttala slutet på ett ord lite slarvigt och otydigt. Gör man det med kinesiskan så är det helt obegripligt vad man sagt, inte en susning. Så jag talade med Huang och från denna vecka har vi fått en ny lärare. Jag har kanske lite dåligt samvete för Li, men det funkade inte och nu har vi två bra lärare och varje dag lär vi oss massor. 

Det är väldigt bra att kunna komma hem och öva med Liu Mei. Hon har lika mycket tålamod som lärarna på skolan. Idag försökte jag säga Eftersom dagis ligger långt från skolan och det regnar tog jag tunnelbanan istället för cykeln. Jag fick nästan till det (jag visste inte riktigt var jag skulle placera bisatsen och det regnar) efter typ 5 felsägningar. Jag kanske helt enkelt ska göra flera meningar av det och inte krångla till det så för mig. Dessutom ljög jag. Min skola ligger inte alls så jättelångt från dagis och jag cyklade hela vägen och viktigast av alt, det regnade inte! Det har inte regnat på fyra dagar! Och igår sken till och med solen. Jag vågar inte riktigt tro att regntiden är helt över ännu men det känns som det är vår i luften och i helgen såg vi de första magnoliaknopparna! 

Kommentarer
Postat av: Mamma

Hej Cia!

Fantastiskt roligt att läsa din blogg och du skriver verkligen bra även om stavningen snubblar ibland (so what!). Här hemma händer inte lika mycket, det är ett par plusgrader mest för jämnan och grått. Just nu har vi ett litet snötäcke, men det smälter kanske bort i morgon. Vad som händer är att det finns vissa stridigheter i vår bostadsrättsförenings styrelse och att det finns viss risk för att jag måste inträda som ordförande. Den som lever får te! Jag är naturligtvis imponerad av din vilja och förmåga att lära sig kinesiska; jag jämför med mina försök att lära mig ryska. grammatiken är mycket värre på ryska, men uttalet och skriftspråket är ju desto värre på kinesika. Det längsta jag kom på ryska i Uzbekistan var: Efter luch ville ingen arbeta - vilket ju är betydligt enklare än din mening (klarade även: Medan jag stod i duschen så ringde telefonen) Annars har jag under de senaste dagarna ägnat mig åt Kina i form av Peter Moreiras bok "Hemingway on the China Front" vilken varmt kan rekommenderas. Den belyser inte bara striderna mellan H. och hans hustru Martha Gellhorn utan också striderna mellan kommunister, nationalister och japaner 1941. Ett intressant historiskt dokument!

Vi hörs. Father Göran.

2009-03-11 @ 23:15:58

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0